totto-chan

Saturday, January 22, 2011

Toto Chan : Gadis Cilik di Jendela adalah buku karya penulis Jepang Tetsuko Kuroyanagi tentang masa kecilnya di sekolah Tomoe Gakuen --sekolah alternatif yang didirikan seorang pendidik hebat Sosaku Kobayashi. Buku ini dimulai saat ibunda Toto-chan datang memenuhi panggilan pihak sekolah negeri di mana putrinya belajar. Saat ia mengetahui bahwa putrinya dikeluarkan dari sekolah dia menyadari bahwa Toto-chan membutuhkan sekolah dimana kebebasan berekspresi diperbolehkan. Lalu ia membawa Toto-chan menemui Bapak Kobayashi, kepala sekolah di sekolah barunya. Sejak saat itulah hubungan persahabatan dimulai antara guru dan murid.Semua impresi yang didapat dalam pengalamannya di Sekolah Tomoe Gakuen --teman-teman yang dimiliki, pelajaran yang didapat, dan semua kejutan dan hubungan dengan orang-orang di sekolah -- diceritakan melalui sudut pandang seorang anak. Pembaca dapat merasakan betapa dunia yang biasa-biasa saja diterjemahkan menjadi lingkungan indah tempat berbagai peristiwa menyenangkan penuh semangat terjadi. Pembaca juga dapat melihat dalam peran mereka sebagai orang dewasa, bagaimana Bapak Kobayashi memperkenalkan kegiatan-kegiatan baru untuk menarik minat murid-murid. Seseorang dapat melihat bahwa Bapak Kobayashi adalah seorang yang memahami anak-anak dan peduli pada perkembangan kualitas intektual, fisik, dan mental. Kepeduliannya pada anak-anak yang cacat fisik dan penekanan bahwa semua murid adalah sama benar-benar luar biasa.Di sekolah ini, murid-murid dituntun untuk menjalani kehidupan yang bahagia, tidak memperdulikan apa yang terjadi di luar sana. Perang Dunia II telah dimulai, namun tanda-tandanya tidak terlihat di sekolah ini. Namun suatu hari sekolah ini dibom dan tidak pernah dibangun kembali, meskipun kepala sekolah berjanji akan membangun sekolah yang lebih baik di masa depan. Janji itu tidak pernah terpenuhi dan inilah akhir dari tahun-tahun Toto-chan sebagai murid di Tomoe Gakuen.Toto-chan pertamakali diterbitkan di Jepang sebagai sebuah artikel berseri dalam majalah wanita muda ''Kodansha'' bulan Pebruari 1979 sampai Desember 1980. Artikel-artikel itu kemudian dikumpulkan menjadi buku dan menciptakan sejarah dengan penjualan 4.500.000 kopi hanya dalam satu tahun.Edisi Bahasa Inggrisnya dialihabahasakan oleh Dorothy Britton,diterbikan di Amerika tahun 1982. Buku ini telah diterjemahkan ke dalam bahasa Cina, Korea, Malaysia, Vietnam, Indonesia, Thailand, Rusia, Sinhala, dan Lao serta beragam bahasa India.Mekipun berpuluh tahun berlalu, pesona Toto-chan dan sahabat baiknya kepala sekolah Sosaku Kobayashi tetap mengisi pikiran pembaca. Buku ini sangat baik bagi para guru dan orang tua --mendidik dan sangat menginspirasi. Dunia anak sangatlah indah dan adalah kesalahan besar mengisinya dengan perlakuan tidak adil yang menilai karakter ataupun kreativitas anak hanya dengan satu parameter. Toto-chan yang semula dianggap murid pemberontak dan susah diatur, menemukan keindahan masa kecilnya di Tomoe Gakuen, sekolah kehidupan berbentuk gerbong kereta dan guru tamu seorang petani.

sumber;
http://id.shvoong.com

think of me-ost phantom of the opera

Monday, January 3, 2011

Think of me, think of me fondly
When we've said goodbye
Remember me once in a while
Please promise me, you'll try

Then you'll find that once again you long
To take your heart back and be free
If you'll ever find a moment
Spare a thought for me

We never said our love was evergreen
Or as unchanging as the sea
But if you can still remember
Stop and think of me

Think of all the things
We've shared and seen
Don't think about the way
Things might have been

Think of me, think of me waking
Silent and resigned
Imagine me trying too hard
To put you from my mind

Recall those days, look back on all those times
Think of those things we'll never do
There will never be a day
When I won't think of you

Can it be? Can it be Christine?
Bravo

Long ago, it seems so long ago
How young and innocent we were
She may not remember me
But I remember her

Flowers fade, the fruits of summer fade
They have their seasons, so do we
But please promise me that sometimes
You will think of me

amigos x siempre

Amigos X Siempre Amigos x Siempre Lyrics:
Si te sientes triste Y todo anda mal Debes de
ponerte siempre a pensar Que tienes a un amigo En
quien puedes tu confiar Tu y yo siempre juntos no
nos detendran.

Tu eres la persona que me ayudara Es nuestro
destino el que nos apoyara A que tu y yo Amigos x
siempre encontremos un gran final.

Eres alguien en quien confiar Vamos juntos vamos
ya Buscando la felicidad.

Ven y acercate un poco mas Amigos x siempre hasta
el final Luchando por la libertad.

Tu yo siempre juntos Sin mirir atras Esa es la
manera de alcanzar la libertad.

Debes de ponerte siempre a pensar Que tu y yo los
dos Amigos x siempre Lucharemos por la libertad.

Eres alguien en quien confiar Vamos juntos vamos
ya Buscando la felicidad.

Ven y acercate un poco mas Amigos x siempre hasta
el final Luchando por la libertad.

Amigos x Siempre ....x(3)

Tu y yo hasta el final........tu y yo amogos
siempre.

Eres alguien en quien confiar Vamos juntos vamos
ya Buscando la felicidad.

Ven y acercate un poco mas Amigos x siempre hasta
el final Luchando por la libertad.

Eres alguien en quien confiar Vamos juntos vamos
ya Buscando la felicidad.

Ven y acercate un poco mas Amigos x siempre hasta
el final Luchando por la libertad.

Eres alguien en quien confiar Vamos juntos vamos
ya Buscando la felicidad.

Ven y acercate un poco mas Amigos x siempre hasta
el final Luchando por la libertad.

our adventure (HIME,DIRA,LULU)

Tanggal 20 september 2010,sore itu aku,lulu dan dira ingin sekali bermain sepeda pdahl sudah pukul 5 sore,tapi kita maksain banget buat main sepeda lgi ngebet aja gitu.Akhirnya kita jadi main speda tadinya mau aku ajak smpe bmc lwat vila duta tp pada cape ditengah jalan akhirnya pas sampe tanah baru kita lwat lodaya ke taken atau taman kencana,disana keliling-keliling dulu sekitar taken,setelah itu magrib tiba jadi kami sholat magrib dulu dimesjid deket sd papandayan,setelah itu kami bertiga merasa lapar tp cm pnya sedikit uang hha,jadi saat itu kami putuskan untuk makan di pa ewok dengan biaya 9rb perorg bisa kenyang hha,kami mesen 2 es teh manis,2 roti cane susu,sm 1 es buah kuah jeruk. kenyang dan hemat hoho.kita berbincang-bicang cukup lama,setelah itu kita pulang,dan lupa kalau hari sudah gelap sedangkan sepedahnya gak ada lampunya jadi ya bermodalkan nekat lwat taken yg gelapnya ampun tp km smpet foto-foto dulu hha. Akhirnya tiba juga sampai rumah aku,setelah itu kami masih belum merasa puas sampai akhirnya kita berniat besok melanjutkannya,soalnya besok lulu latihan capoera di smanya jadi kami antarkan pk sepda jd judulnya bike to school gitu hhe.








 Keesokan harinya aku,dira dan lulu melanjutkan petualangan bermain sepeda ke smanya lulu,nah perjalannya melewati perumahan,kami sempat keliling-keliling dulu,akhirnya kami sampai dismanya,tdnya aku dan dira smpet malu masuk maklum kan anak luar hha,akhirnya kami masuk juga,disana ramai dengan kegiatan eskul,teman'' lulu dieskul capoera nyaris cowo smua cm satu tmn cewenya.Saat itu ada 2 tmn lulu ingin meminjam sepeda mereka malu-malu haha,udh tkt aja tuh speda dibawa kabur,tp akhrnya mereka gak jadi,aku dan dira pun menunggu sambil ngobrol-ngobrol.Saat kami melihat lulu latihan capoera,postur tubuhnya yang agak gemuk seangak ringan sekali dia berloncatan kesana kemari aku dan dira sempat kaget melihanya dia tampak keren saat latihan hha.Setelah setengah jam latihan akhirnya tmnnya lulu jadi minjem sepeda,nah mereka sudah selesai latihannya tapi masih kumpul dan ngobrol-ngobrol gitu,ada yang main saxophone wow baru kali ini liat ckck.sesudah itu mereka yang biasa kita sebut mah kaya beattel tp di capoera namanya jogo,wow keren bgt lagi-lagi kita cangak liatnya,lulu jogo breng anak cowo wow keren jg liatnya haha,setelah itu kami pulang tadinya mau makan ditaken tapi gak jadi akhirnya beli baso dan minuman makan dirumahku,dan ketika pulang mpei dan zahra main kerumah.itulah petualan bersepedahku,yaa masih disekitar jalan raya tapi meski begitu bagi kami itu sangat menyenangkan.






`end`